حملة مليون كتاب وبرنامج حافل في معرض القاهرة الدولي

تحت شعار«اقرأ- في البدء كان الكلمة»، أقيمت الدورة ال 56 ل”معرض القاهرة الدولي للكتاب” في مركز مصر للمعارض الدولية بين 23 يناير و5 فبراير 2025  بمشاركة واسعة من دور النشر المحلية والعربية والدولية، وتضمنت فعالياته برنامجًا حافلًا بالندوات واللقاءات الثقافية التي استضافت نخبة من الأدباء والمفكرين. كما تميزت هذه الدورة بإضفاء عدد من التطورات والتغيرات ومواكبة حركة النشر العالمية، إذ استضاف المعرض أكثر من 10 دول تشارك للمرة الأولى في هذه الدورة، وبلغ عدد الناشرين 1345 ناشرًا من 80 دولة حول العالم، وأقيمت 600 فعالية ثقافية امتدت

مركز مصر للمعارض

على أيام المعرض العشرة، أبرزها “حملة مليون كتاب”.

 حلّت سلطنة عمان ضيف شرف هذه الدورة، واختير اسم الدكتور أحمد مستجير العالم والأديب المصري، شخصية المعرض، واسم الكاتبة فاطمة المعدول، شخصية معرض كتاب الطفل.

يُعد معرض القاهرة الدولي للكتاب، أحد أهم الأحداث الثقافية في العالم العربي، من حيث استقطاب الرواد والمبدعين في المجالات الثقافية ودور النشر والمشاركين في الفعاليات والبرنامج الثقافي المرافق الذي يتضمن ندوات فكرية وأدبية ومعارض وفنون وتواقيع كتب وغيرها من الأنشطة، كَورش العمل والعروض المسرحية، والأمسيات الشعرية، التي تتوجه إلى كافة جميع الفئات الثقافية.

وقد تميز المعرض في هذه الدورة بإطلاق أنشطة جديدة تقام لأول مرة هذا العام، مثل المنصة الرقمية التي تشمل إطلاق منصة الكتب الرقمية، مما يتيح للزوار الوصول إلى العديد من الكتب الإلكترونية. بالإضافة إلى جناح الكتب المخفضة، وورش لتدريب الفتيات والسيدات على مختلف الحرف اليدوية مثل الرسم على القماش وصناعة عرائس القفاز.

ومن أبرز الفعاليات الشعرية التي أقيمت أمسية شعرية مع اتحاد كتاب مصر، وندوة مع الشاعر أحمد عبد المعطي

جانب من المعرض

حجازي. بالإضافة إلى أنشطة الصالون الثقافي التي تضمنت ندوات: “شخصيات مصرية” و” تأثريات مصرية” و”أيام عربية” وندوة “المجتمع الرقمي”.

كما نُظمت ندوات حول الترجمة والتاريخ والتراث والأدب منها: الترجمة إلى العربية: محاضرة عن الأدب اليوناني وترجمته، «التربية والتعليم في مصر القديمة»، التراث الحضاري: «رسالة في علم الكتابة والأحبار»، ملتقى الإبداع الشعري: «وماذا يفعل الرومانسيون غير ذلك». بالإضافة إلى ندوات أخرى منها الترجمة إلى العربية: «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية».

وكان للأطفال حيز بارز في المعرض مع ورش عمل ولقاءات خاصة وترفيه. ومن العروض التي شاركت في الأنشطة:عرض «الليلة الكبيرة»، فرقة «الرشقية للفنون الشعبية»، فرقة «عمان للفنون الشعبية» والفرقة الموسيقية «ضيف الشرف».